"A sentença desse tribunal ê que amanhã, ao meio-dia, seja levado... para a praça de Nottingham e seja enforcado."
Kazna ovog suda je, da sutra u podne budeš odveden na nottinghamski trg i tamo æeš biti obešen.
Nos levaram para o alto da montanha e através das ruas para a praça.
Они су нас потерали узбрдо и кроз улице преко трга.
Só estou indo para a praça.
Idem na trg, to je sve.
Não consigo achar a Praça Potsdamer.
Не могу да пронађем Потсдамски трг.
Não irei desistir... enquanto não encontrar a Praça Potsdamer.
Нећу се предати докле год не нађем Потсдамски трг.
Encha a praça com gente, e os negócios voltarão.
Napuni trg ljudima i posao æe se vratiti.
Diga que o ponto de entrega é a Praça Pershing.
Reci im da ostave novac na Pershing Squareu.
A praça, vigilância da casa... imagens de satélite no telhado do hotel.
Trg, kuæu, satelitski snimak hotelskog krova.
A praça é uma festa constante, e todos estão convidados.
Pijaca je otvorena zabava i svi su pozvani.
Estava passando a Praça da Alegria.
Sa bakljama u èetiri popodne. -Bilo je sedam uveèe.
Os patrulheiros devem juntar as mães dos primogênitos e as levar para a praça da cidade.
Garda mora okupiti majke... prvoroðenih sinova na trgu.
Marco Aurélio tinha um servo que andava atrás dele enquanto ia para a praça romana.
Марко Аурелије је имао слугу, који је стајао иза њега на Тргу када је држао говоре.
Pensei que fosse a praça de alimentação.
Mislio sam da je Panda Express.
Ele projetou a basílica, Bernini projetou a praça.
Mikelanðelo je oslikao baziliku, a Bernini Trg Svetog Petra.
Nós poderíamos ir até a praça, perguntar aos amigos dela.
Mogli bi do parka, da pitamo njene prijatelje.
Detalhes do intrincado sistema de gás sob a praça ainda estão por vir, mas sabe-se que ele existe desde a era soviética e não é trocado há 3 décadas.
Detalji unutrašnjeg sistema gasovoda koji idu ispod trga tek treba da stignu, ali veæina tih cevi potièe još iz sovjetske ere i nisu obnavljane bar tri decenije.
Gostaria de vista para a floresta ou para a praça?
Sa pogledom na šumu ili na trg?
A praça central era o local de cultos dos nativos.
Na gradskom trgu bi se starosedeoci okupljali i odavali poèast.
Winterfell sabendo que tomamos a Praça de Torrhen, os Starks mandarão seus homens para recuperá-la.
Čim bi Zimovrel primio vest da smo zauzeli Torenov Trg, Starkovi bi poslali svoje ljude da ga uzmu nazad.
A Praça de Torrhen fica a 200 km daqui.
Torenov Trg je jedva 40 liga odavde.
Pois é, nem a praça de alimentação é segura.
Ni restorani u shoping centrima nisu više sigurni.
Aquele shtako convencido, encheu a praça com mineradores para conseguir mais aplausos do que eu.
Sviðaju li ti se? Taj samozadovoljni štako, napunio je publiku svojim rudarima kako bi dobio jaèi aplauz od mene.
A praça é um dos lugares mais a céu aberto e público de toda Albuquerque.
Plaza je jedno od najotvorenijih javnih mesta u celom Albuquerqueu.
Oh, e não se esqueça, hoje é a Cerimônia da Convocação, então, pais, por favor tragam sua amada criança para a praça para um sorteio aleatório de morte.
A i nemojte zaboraviti, danas je Ceremonija Okupljanja, roditelji molim vas da povedete svoju voljenu djecu na trg zbog Lutrije Nasumiène Smrti.
Que tal trazer todos que conheceram o Pittman até a praça central e começar a executá-los?
Шта кажете да све који знају нешто, изведемо на трг и стрељамо?
O cruzamento Charing é cheio de antigas estações, como a Praça Trafalgar, a estação Strand.
Stanica Čering Kros sastoji se od delova starih stanica, kao i Trafalgar Skver, Strand...
Eles estão mais propensos a escolher a praça para exibirem nossos cadáveres.
Sigurno biraju trg na kojem æe pokazati naša trupla.
Há um embargo de armas contra a China desde a Praça Tiananmen.
Kina ima embargo na oružje posle Tiananmenskog trga.
Vocês ficam com a Praça Saara.
Vaši timovi će uzeti četvrti Sahare.
Saia daqui e vá para a Praça Aubrey, rápido!
Levo. Idi na Obri Plazu, brzo. - Razumem.
A praça principal fica por ali, é só seguir os outros.
Glavni trg je tim putem, samo pratite druge Ijude.
Perante ao Facebook, eles levaram camelos para a Praça Tahrir.
У сусрету са "Фејсбуком", довели су камиле на трг Тахрир.
O mapa cognitivo em sua mente diz: - Aris, volte até a praça da catedral, faça uma volta de 90 graus, e ande até o outro lado da rua.
Kognitivna mapa u vašem umu vam kaže: "Aris, idi nazad do glavnog trga katedrale, skreni pod uglom od 90 stepeni i pređi u drugu sporednu ulicu."
a praça da vila estava cheia com centenas de pessoas.
Seoski trg bio je ispunjen stotinama ljudi.
Em vez disso, propusemos fazer a praça completamente para pedestres, cobrindo-a com couro reciclado, e conectá-la às margens do rio.
Umesto toga, predložili smo da trg postane potpuno za pešake, da se prekrije recikliranim kožnim baldahinima i da se poveže sa obalama reke.
Quando eu cheguei a Kiev, no dia 1º de fevereiro deste ano, a praça da Independência estava sitiada, cercada pela polícia leal ao governo.
Kada sam stigla u Kijev, 1. februara ove godine, Trg Nezavisnosti je bio pod opsadom, okružen policijom koja je bila lojalna vladi.
Os manifestantes que ocuparam Maidan, como a praça é conhecida, se prepararam para a batalha, armazenando armas caseiras e armaduras improvisadas produzidas em massa.
Protestanti koji su okupirali Majdan, kako se trg naziva, bili su spremni za bitku, opskrbili su se ručno pravljenim oružjem i na veliko su pravili improvizovan oklop za telo.
Elas vinham dia após dia e cobriam a praça com milhões de flores.
Dolazile su dan za danom i pokrile su trg milionima cvetova.
É assim que a praça fica quando você manda todo mundo pra casa.
Ovako izgleda kad sve pošaljete kući.
(Risos) Só que esta á a Praça da Paz Celestial.
(smeh) Ali ovo na trgu Tjenanmen.
1.2927060127258s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?